Nochmal dringend! Kann jemand spanisch?

Archiv des urbia-Forums Allgemeines.

Hier geht es in die aktuelle Version dieser Seite. Nimm dort aktiv am Diskussionsgeschehen teil.

Forum: Allgemeines

Aktuelles und Zeitloses rund um das (Familien-) Leben im Allgemeinen. Auch gesellschaftliche Themen sind in dieser Rubrik willkommen. Alles rund um den Internet-Handel, Versand etc. gehört in das Forum "Internet & Einkaufen".

Beitrag von maxilina 24.01.11 - 11:22 Uhr

hallo,

kann mir das bitte, bitte jemand übersetzen?

si quiero que vengas no hay problema estoy

danke schon mal im vorraus.

lg maxilina

Beitrag von -kopfsalat- 24.01.11 - 11:31 Uhr

"wenn ich will, dass du kommt, gibt es keine Probleme".

oder falls du Satzzeichen vergessen hast:

"ja! ich will dass du kommst. Es gibt keine Probleme"


das "estoy" nach "no hay problemas" versteh ich nicht #kratz

Estoy heisst "Ich bin"

Salat

Beitrag von manjalabo 24.01.11 - 13:32 Uhr

Kopfsaalat hat recht.
Das Estoy gehört nicht zu diesem Satz.

Die andere Übersetzung ist falsch!
Grüße
manjalabo

Beitrag von bezzi 24.01.11 - 11:32 Uhr

Wenn nicht noch was dazwischen kommt, komme ich.

Beitrag von anne53 24.01.11 - 15:41 Uhr

Das heißt sowas wie:

Ich komme, wenn nichts dazwischen kommt !


Gruß

Anne#herzlich

Beitrag von jrc 24.01.11 - 18:54 Uhr

Man könnte das auch so übersetzen:
si quiero que vengas no hay problema estoy
dabei ein zwei Kommas, dann macht das Sinn:
Si, quiero que vengas, no hay problema, estoy =
Ja, ich will das du kommst, es gibt keine Probleme, ich bin da.

Das estoy ist durchaus üblich. Ich kenne es nur vom spanischen. Ob es allerdings umgangssprachlich ist, weiß ich nicht.

Beitrag von .roter.kussmund 25.01.11 - 01:33 Uhr

tja.. alles in allem heißt das wohl soviel wie:
wenn nichts dazwischen kommt, kommst du dann zu mir oder ich zu dir... #schein

momentan stehts 3:2, daß SIE sich auf die socken machen muß. #rofl

Beitrag von maxilina 25.01.11 - 18:16 Uhr

danke schön für eure Antworten!

die text ist echt kompliziertl, ich weiss! soweit ich es in spanien rausgehört habe, gehört estoy wohl zur Umgangsprache #schwitz

na ja, egal, hab mich jetzt entschlossen auf die Socken zu machen, dann ist das auch geklärt #sonne

lg maxilina