dringend! bitte um hilfe! Übersetzung ins Französische

Archiv des urbia-Forums Allgemeines.

Hier geht es in die aktuelle Version dieser Seite. Nimm dort aktiv am Diskussionsgeschehen teil.

Forum: Allgemeines

Aktuelles und Zeitloses rund um das (Familien-) Leben im Allgemeinen. Auch gesellschaftliche Themen sind in dieser Rubrik willkommen. Alles rund um den Internet-Handel, Versand etc. gehört in das Forum "Internet & Einkaufen".

Beitrag von amma1211 17.05.11 - 20:35 Uhr

hallo zusammen,

ist bitt jemand unter euch, der mir ein paar zeilen französisch übersetzen kann?
es muss überhaupt nicht perfekt sein. die französischen eltern eines kindergartenfreundes meiner tochter müssen es nur verstehen können.

liebe eltern von xxx,

es tut mir sehr leid, dass xxx t-shirt verschwunden ist.
ich wollte es am montag zum waschen nach hause nehmen, doch es lag leider nicht im fach.
auf nachfrage bei den erziehern wurde mir gesagt, dass sie nicht wissen, wo das t-shirt ist.
das verschwinden des t-shirt ist mir sehr unangenehm, doch ich hoffe, das der ersatz für alle in ordnung ist und dass xxx das shirt gefällt.



vielen lieben dank, an die die mir helfen können.

gruß

Beitrag von carochrist 17.05.11 - 21:09 Uhr

Probiers mal damit ;-)

http://translate.google.de/#

Beitrag von frau-mietz 17.05.11 - 21:38 Uhr

Ne, bloß nicht mit ´nem Übersetzer!

Da kommt sonst noch was ganz gruseliges raus!

Am Ende bekommt die Te noch eine Anzeige wegen Beleidigung oder ähnlichem #rofl

LG

Beitrag von frau-mietz 17.05.11 - 21:44 Uhr

Ich habe das mal auf Französich übersetzt und dann wieder ins Deutsche:


Ich bedaure sehr, dass ging xxx T-Shirt.
Ich wollte es zum Waschen, Dienstag, mit nach Hause nehmen, aber leider hat es nicht beide gewesen.
auf Antrag der Lehrer sagte, dass sie nicht wissen, wo ist dieses T-Shirt.
das Verschwinden der T-Shirt ist sehr unangenehm für mich, aber ich hoffe, es ist in Ordnung ersetzen und für alle, die xxx wie das Hemd.

#schock #rofl

naja... lustig ist es #pro

Beitrag von manavgat 17.05.11 - 21:46 Uhr

chères parants de xx,

je regrette que le t-shirt de xxx est disparu. Lundi je voulais l'amener pour le laver mais je ne l'ai plus trouver dans la case.

J'ai demandé les jardinières d'enfants, mais elles aussi n'ont aucune idee d'ou le t-shirt se trouve.

J'espère bien que vous amiez le t-shirt que j'ai achèté comme remplacement.

avec mes meilleurs salutations


ohne Gewähr, wie bei den Lottozahlen.

Gruß

Manavgat




Beitrag von amma1211 17.05.11 - 22:02 Uhr

hallo manavgat,

j`ái apris francais a l`ecole.

aber leider hatte ich kaum die möglichkeit mein wissen aufrecht zu halten.

als ich deinen text las, fiel mir alles wieder ein. ich habe deinen text komplett verstanden und hätte ihn ins deutsche übersetzen können.
somit habe ich deinen text abgeschrieben, weil er das aussagt, was ich den eltern mitteilen möchte.

vielen lieben dank

Beitrag von siouxsqaw 17.05.11 - 21:48 Uhr

Hallo!

Um Gottes Willen, bitte benutzt doch nicht diese blöden Übersetzungsprogramme, da blamiert man sich doch mit, echtjetzt.

-------------------------------------

Chères parents de xxx,

Je suis vraiment désolée que le t-shirt soit perdu.

Lundi je voulais l'emmener chez moi pour le laver mais il ne se trouvait pas dans le casier.

Les éducatrices ne savaient pas non plus où pourrait se trouver ce t-shirt.

Je suis très genée à cause de çela et j'espères que le nouveau t-shirt vaut comme remplaçement et plaira à xxx.

-----------------------------------------

Voilà, fertisch.

#bitte, SQ

Beitrag von amma1211 17.05.11 - 22:04 Uhr

vielen lieben dank auch an dich.
echt beneidenswert, dass es user gibt, die so sicher französisch sprechen können.
bis auf den frankreichurlaub vor zwei jahren, kam die sprache bei mir nicht mehr zur anwendung.

merci beaucoup

Beitrag von siouxsqaw 17.05.11 - 21:50 Uhr

manavgats ist auch gut#schein

Beitrag von ratatouille 18.05.11 - 00:04 Uhr

Hast ja super Übersetzungen bekommen...dem ist nichts hinzuzufügen!;-)
...brauch ich mich also nicht mehr bemühen...;-)

LG, ratatouille..."deutsch-französisches Gemüsemix";-)

Beitrag von ajl138 18.05.11 - 07:34 Uhr

Und ichn dachte immer,du bist ein Film #schock

;-)

Beitrag von ratatouille 18.05.11 - 13:08 Uhr

Nee, den Nick hatte ich schon vor dem Film, da ich bei der Anmeldung Gelüste auf "Ratatouille" hatte.
Als der Film kurze Zeit später rauskam, schaute ich ihn mir natürlich gleich an und finde ihn einfach klasse...ist einer meiner Lieblingsfilme (ich mag allgemein diese Animationsfilme).
Deshalb hatte ich dann auch das Bild als mein eigenes hochgeladen.;-)

LG#winke

Beitrag von ajl138 18.05.11 - 13:10 Uhr

Ich war jetzt gerade das erste Mal auf deiner VK .-D

Der Film ist wirklich toll....!

Beitrag von siouxsqaw 18.05.11 - 07:55 Uhr

Gruß vin mir, einer echten Belgierin :-)

Beitrag von ratatouille 18.05.11 - 13:09 Uhr

#danke et salut!;-)