Frage zur Bewerbung/Sprachkenntnisse

Sie befinden sich im Archiv des urbia-Diskussionsforums.

Hier geht es zur vollständigen Version dieser Seite. Dort können Sie auch aktiv am Diskussionsgeschehen teilnehmen.

Beitrag von scura - 05.09.11 - 15:04 Uhr

Hallo,

wie gebe ich in meinem Lebenslauf Sprachkenntnisse an.

Meisst steht ja: Englisch fließend in Wort und Schrift

Ich habe jetzt -fliessend- geschrieben, allerdings möchte ich mich nicht in die Nesseln setzen, denn ich kann zwar fliessend sprechen, aber für einen Geschäftsbrief reichts nicht.

Genauso mein italienisch: Ich habe ein Jahr Abendkurse besucht (Elementare 1 u.2) und war 8 Monate in Italien. Ich kanns zwar verstehen und sprechen (Umgangssprache) aber geschäftlich ist das nix.

Gibts da ein nettes Wort was meine Sprachkentnisse umschreibt? (verstehend???? vielleicht?)

Beitrag von ayshe - 05.09.11 - 15:16 Uhr

In diesem Fall möchte ich sagen,
schreibe bitte "fließend" und nicht "fliessend" ;-)

Oder schreibe doch "sehr gut".

Die Frage, was nun "sehr gut" ist, wird von vielen verschieden beantwortet.
Manche stellen sich unter den Scheffel, andere haben nichts dahinter.

Ich kann deine Sprachkenntnisse nicht beurteilen, aber immerhin verstehst du italienisch und kannst es auch sprechen. Und da du in der Lage bist, dir für einen Brief alle Vokabeln heraus zu suchen, kannst du mehr als manch einer.

Beitrag von scura - 05.09.11 - 15:30 Uhr

Das ist eine "gute" Idee. Danke

Ich dachte das ß ist abgeschafft?:-p

Beitrag von delfinchen - 05.09.11 - 15:35 Uhr

Hallo,

in der Schweiz, ja.
Hier nicht.
Da schreibt man ja cuh noch "Straße" oder "reißen".

Nach Diphtong und loangem Vokal steht fast immer ß: fließend, reißend, spießend, Schoß, ...

LG,
delfinchen

Beitrag von ayshe - 05.09.11 - 15:47 Uhr

delfinchen hat es schon erklärt.



nee, nee abgeschafft nicht, das wäre doch viel zu einfach ;-)

Beitrag von ninnifee2000 - 05.09.11 - 15:34 Uhr

Wenn es für einen Geschäftsbrief nach deinem Ermessen nicht reicht, würde ich nicht "fließend", sondern nur "sehr gut" schreiben bzw. "sehr gut in Wort und Schrift". "Fließend" hört sich für mich wie "perfekt" an.

Beim Italienischen würde ich nur "gut" schreiben. Ich glaube, nach einem Jahr bist du weit weg von sehr gut (bitte nicht böse verstehen).

Ich würde mein Englisch auch nur als Gut bezeichnen, habe aber fast täglich mit englischer Korrespondenz zu tun. Solange du die Grammatik kannst, kommt der Rest allein. Die einzelnen Vokabeln kannst du bei LEO oder ähnlichem nachschlagen.

Beitrag von emestesi - 05.09.11 - 15:39 Uhr

Hallo,

ich würde es so schreiben, wie es in Wirklichkeit ist: Du besitzt fließende Sprachkenntnisse in Englisch und Italienisch. Sollte es zum Vorstellungsgespräch kommen, würde ich in Bezug auf deine Sprachkenntnisse darauf hinweisen, dass du beide Sprachen bestens beherrscht, dass du aber zusätzlich noch anbieten möchtest, dein Wissen zwecks korrekter Geschäftskorrespondenz noch entsprechend zu erweitern. Wenn du dies so formulierst, klingt das m.E. vielversprechend und nach zusätzlichem Engagement deinerseits.

Viel Erfolg!!!!
LG Emestesi #winke

Beitrag von nordlaender - 05.09.11 - 16:18 Uhr

Am besten gibst im Lebenslauf erstmal nur folgendes an:

Sprachkenntnisse:
- Englisch
- Italienisch

Wenn wirklich fließendende Sprachkenntnisse erforderlich sind (Du sagst ja selbst, dass es nicht mal für einen Geschäftsbrief reicht) dann sind diese auch gefordert.

Bei der Variante, wie oben geschildert, wird wenn der Rest der Bewerbung stimmt nachgefragt. Ich habe es so geschrieben und als, im Vorstellungsgespräch, die Frage nach den Englischkenntnissen kam den Rest des Gespräches, aus eigenem Antrieb, auf Englisch weitergeführt, bis die Sachbearbeiterin mich einbremste.

Alternativ kannst du auch das Einstufungsewrgebnis eines Einstufungstestes angeben.

Beitrag von smillahb - 06.09.11 - 21:55 Uhr

Als Steigerung (zumindest in meinem Bereich) gibt es über fließend noch "verhandlungssicher". DAS würde ich wirklich nur schreiben, wenn Du Dir zutraust, auch ein Meeting mit wichtigen Entscheidungen zu führen.

Schreib doch sonst die Jahre, die Du die Sprache beherrscht und orientiere Dich an den TOEFL/TOEC-Einstufungen.

LG smilla