Wie heißt es denn nun richtig ?? Diskussion mit Freund !!

Archiv des urbia-Forums Allgemeines.

Hier geht es in die aktuelle Version dieser Seite. Nimm dort aktiv am Diskussionsgeschehen teil.

Forum: Allgemeines

Aktuelles und Zeitloses rund um das (Familien-) Leben im Allgemeinen. Auch gesellschaftliche Themen sind in dieser Rubrik willkommen. Alles rund um den Internet-Handel, Versand etc. gehört in das Forum "Internet & Einkaufen".

Beitrag von jana290179 10.06.10 - 13:10 Uhr

Hallo , habe gerade eine sinnlose Diskussion via SMS mit meinem allerliebsten.
Und zwar,schreibt er mir ,das ich ich ein All around Talent bin und ich antworte drauf ,das es allround heißt.

Wer hat denn nun recht ?? Ich weiß echt sinnlos aber trotzdem danke für eure Hilfe.#danke



LG Jana

Beitrag von engel_in_zivil 10.06.10 - 13:12 Uhr

allround!


lg

Beitrag von scrapie 10.06.10 - 13:12 Uhr

ich glaub man kann beides sagen#gruebel

Beitrag von flogginmolly 10.06.10 - 13:16 Uhr

Hi,

ist beides richtig, Mundart ist aber Allround Talent.

LG

Beitrag von freckle06 10.06.10 - 13:16 Uhr

Hi!

Bei Google hättest du die Antwort SOFORT gefunden... ;-)

"Eingedeutscht" heißt es Allroundtalent und im englischsprachigen Raum sagt man tatsächlich All Around Talent. (Lasse mich gern verbessern!)

Gruß

M. :-)

Beitrag von jana290179 10.06.10 - 13:21 Uhr

Hallo, wir haben beide unabhängig gegoogelt aber mein allround gab es nicht . Und ich hab doch so gern Recht und hab diesem Sprachtool nicht geglaubt .:-(

Bin wohl doch kein All Around Talent .#schmoll

LG

Beitrag von freckle06 10.06.10 - 13:25 Uhr

Wie - das "gab es nicht"....?

http://www.google.de/search?q=allroundtalent&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:de:official&client=firefox-a

#kratz

Beitrag von jana290179 10.06.10 - 19:50 Uhr

Nee,ich meinte bei Goggle gibt es doch dieses Sprachtool.
Und da hab ich mal All Around übersetzen lassen. Das hat geklappt.
Bei Allround hat er aber nix gefunden.#kratz
Ist auch Wurst jetzt , wir wollen ja nicht gleich das der Haussegen wegen sowas schief hängt.

LG Jana

Beitrag von daddy69 10.06.10 - 13:42 Uhr

Letzteres wärst Du, wenn Du dich überall rumtreibst. ;-)

Beitrag von widowwadman 10.06.10 - 13:44 Uhr

Im englisch sprachigen Raum wird das eigentlich gar nicht genutzt.

Beitrag von flogginmolly 10.06.10 - 13:47 Uhr

Im Englischsprachigem Raum sagt man in der Regel all-rounder

LG

Beitrag von freckle06 11.06.10 - 10:40 Uhr

Hi!

Ist aber ein all-rounder nicht wieder was anderes? #schwitz#kratz
Jedenfalls spuckte Google bei all around viele englische Seiten aus - davon hab ich das dann "abgeleitet".

Gruß

M. :-)

Beitrag von benutzerienchen 10.06.10 - 13:55 Uhr

Allround

Beitrag von zwockelzwerg 10.06.10 - 14:34 Uhr

Hallo!

Mein Schwager (Engländer) nennt so jemanden einen "Allrounder". Daher würde ich eingedeutsch auch zu Allround-Talent tendieren.

LG, zwock

Beitrag von rienchen77 10.06.10 - 14:43 Uhr

allround...