Nochmal dringend! Kann jemand spanisch?

    • (1) 24.01.11 - 11:22

      hallo,

      kann mir das bitte, bitte jemand übersetzen?

      si quiero que vengas no hay problema estoy

      danke schon mal im vorraus.

      lg maxilina

      • "wenn ich will, dass du kommt, gibt es keine Probleme".

        oder falls du Satzzeichen vergessen hast:

        "ja! ich will dass du kommst. Es gibt keine Probleme"


        das "estoy" nach "no hay problemas" versteh ich nicht #kratz

        Estoy heisst "Ich bin"

        Salat

      Wenn nicht noch was dazwischen kommt, komme ich.

    • Das heißt sowas wie:

      Ich komme, wenn nichts dazwischen kommt !


      Gruß

      Anne#herzlich

      (6) 24.01.11 - 18:54

      Man könnte das auch so übersetzen:
      si quiero que vengas no hay problema estoy
      dabei ein zwei Kommas, dann macht das Sinn:
      Si, quiero que vengas, no hay problema, estoy =
      Ja, ich will das du kommst, es gibt keine Probleme, ich bin da.

      Das estoy ist durchaus üblich. Ich kenne es nur vom spanischen. Ob es allerdings umgangssprachlich ist, weiß ich nicht.

    • tja.. alles in allem heißt das wohl soviel wie:
      wenn nichts dazwischen kommt, kommst du dann zu mir oder ich zu dir... #schein

      momentan stehts 3:2, daß SIE sich auf die socken machen muß. #rofl

      • danke schön für eure Antworten!

        die text ist echt kompliziertl, ich weiss! soweit ich es in spanien rausgehört habe, gehört estoy wohl zur Umgangsprache #schwitz

        na ja, egal, hab mich jetzt entschlossen auf die Socken zu machen, dann ist das auch geklärt #sonne

        lg maxilina

Top Diskussionen anzeigen