dringend! bitte um hilfe! Übersetzung ins Französische

    • (1) 17.05.11 - 20:35

      hallo zusammen,

      ist bitt jemand unter euch, der mir ein paar zeilen französisch übersetzen kann?
      es muss überhaupt nicht perfekt sein. die französischen eltern eines kindergartenfreundes meiner tochter müssen es nur verstehen können.

      liebe eltern von xxx,

      es tut mir sehr leid, dass xxx t-shirt verschwunden ist.
      ich wollte es am montag zum waschen nach hause nehmen, doch es lag leider nicht im fach.
      auf nachfrage bei den erziehern wurde mir gesagt, dass sie nicht wissen, wo das t-shirt ist.
      das verschwinden des t-shirt ist mir sehr unangenehm, doch ich hoffe, das der ersatz für alle in ordnung ist und dass xxx das shirt gefällt.



      vielen lieben dank, an die die mir helfen können.

      gruß

      chères parants de xx,

      je regrette que le t-shirt de xxx est disparu. Lundi je voulais l'amener pour le laver mais je ne l'ai plus trouver dans la case.

      J'ai demandé les jardinières d'enfants, mais elles aussi n'ont aucune idee d'ou le t-shirt se trouve.

      J'espère bien que vous amiez le t-shirt que j'ai achèté comme remplacement.

      avec mes meilleurs salutations


      ohne Gewähr, wie bei den Lottozahlen.

      Gruß

      Manavgat




      • hallo manavgat,

        j`ái apris francais a l`ecole.

        aber leider hatte ich kaum die möglichkeit mein wissen aufrecht zu halten.

        als ich deinen text las, fiel mir alles wieder ein. ich habe deinen text komplett verstanden und hätte ihn ins deutsche übersetzen können.
        somit habe ich deinen text abgeschrieben, weil er das aussagt, was ich den eltern mitteilen möchte.

        vielen lieben dank

    Hallo!

    Um Gottes Willen, bitte benutzt doch nicht diese blöden Übersetzungsprogramme, da blamiert man sich doch mit, echtjetzt.

    -------------------------------------

    Chères parents de xxx,

    Je suis vraiment désolée que le t-shirt soit perdu.

    Lundi je voulais l'emmener chez moi pour le laver mais il ne se trouvait pas dans le casier.

    Les éducatrices ne savaient pas non plus où pourrait se trouver ce t-shirt.

    Je suis très genée à cause de çela et j'espères que le nouveau t-shirt vaut comme remplaçement et plaira à xxx.

    -----------------------------------------

    Voilà, fertisch.

    #bitte, SQ

    • vielen lieben dank auch an dich.
      echt beneidenswert, dass es user gibt, die so sicher französisch sprechen können.
      bis auf den frankreichurlaub vor zwei jahren, kam die sprache bei mir nicht mehr zur anwendung.

      merci beaucoup

manavgats ist auch gut#schein

Hast ja super Übersetzungen bekommen...dem ist nichts hinzuzufügen!;-)
...brauch ich mich also nicht mehr bemühen...;-)

LG, ratatouille..."deutsch-französisches Gemüsemix";-)

Gruß vin mir, einer echten Belgierin :-)

Top Diskussionen anzeigen