Bräuchte Hilfe bei richtiger Spruchfindung - italienisch!

    • (1) 23.05.11 - 15:19

      Hallo ihr Lieben,

      vielleicht kann mir einer von euch behilflich sein.

      Welcher Spruch ist denn am ehesten richtig?

      (Mal abgesehen von dem Unterschied STRADA und VIA (Straße und Weg))

      "Chi lascia la strada vecchia per la nuova, sa quel lascia, ma quel che trova."

      oder

      "Chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia, ma non sa quel che trova."

      oder

      "Chi lascia la via vecchia per la nuova sa quel che perde e non sa quel che trova."

      oder

      "Chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia, e non sa quel che trova."


      Würde mich über Meinungen und Hilfe sehr freuen.
      Danke im Vorraus!

      Nicole

Top Diskussionen anzeigen