wer kann mir Glückwunschtext ins Englische übersetzen?

    • (1) 12.03.13 - 23:04

      Hallo,

      ich möchte eine Karte für eine Hochzeit verschicken. Da die Braut Amerikanerin ist und kein deutsch spricht würde ich gerne in deutsch und englisch schreiben, leider ist mein Englisch nicht das Beste. Kann mir daher jemand diesen Text gut übersetzen? Übersetzungsprogramme sind ja leider oft immer nicht so richtig, daher frage ich mal Euch um Rat.

      Liebe xxx, lieber xxx

      zu eurer Hochzeit gratulieren wir ganz herzlich und wünschen euch auf eurem gemeinsamem Lebensweg alles erdenklich gut und viel glück für die gemeinsame Zukunft

      Vielen dank für eure Hilfe!#winke#danke

      • Hallo,

        ich finde dieses kleine Gedicht auf einer Karte sehr schön:

        Your wedding day is just the start Of a lifetime full of love and fun. It just begins as you take your vows, When the two of you are joined as one;

        We wish for you sweet happiness; Through the years, may your love grow, To warm you both from day to day, In your marriage’s satisfying glow.

        Gruß

        Anne#herzlich

        Ich kann es dir nicht wortwörtlich übersetzen, da es im englischen nicht so geschrieben wird, aber hoffe, du bist mit meiner Version zufrieden.

        Dear xx, dear xx,

        congratulations on your wedding. We wish you best of luck on your new life together.
        May your future will be filled with love and joy.

        lg Medina

Top Diskussionen anzeigen