Amada

Hi 👋🏼
Eigentlich haben wir uns auf 3 Namen geeinigt und wollten nach der Geburt entscheiden.
Amada mochte ich schon immer, aber ich habe bei meiner ersten Tochter nicht daran gedacht. Jetzt habe ich den Namen gegenüber meiner Partnerin erwähnt und sie ist begeistert.
Der Name ist spanisch und wird „A-MA-dha“ ausgesprochen. Die Bedeutung ist auch ganz schön.
Zu den Geschwistern passt er gut.
Was meint ihr? Es ist jedenfalls der erste Name, der bei uns beiden SO einschlägt ;-)

Liebe Grüße

1

hm... ich weiß nicht, trotz deiner Erklärung sieht es für mich nach einer falsch geschriebenen Amanda oder der spanischen Armada aus :-(

2

Hallo!

Die Bedeutung ist schön, aber es geht mir wie meiner Vorschreiberin.

Entweder eine Amanda wo das n fehlt oder die Kriegsflotte Armada.

Gibt es noch andere Favoriten?

Liebe Grüße 😊

3

Mit Amanda hat er direkt nichts zutun und die Nähe zu Armada ist für uns, ehrlich gesagt, nicht der Rede wert :-)
Die gibt es, wie gesagt. Finden wir auch alle 3 sehr schön, aber die lösten dann doch eine deutlich kleinere Begeisterung aus.

4

Es ist klar, dass der Name mit "Amanda" nichts zu tun hat. Aber euer Name sieht für mich eben wie der falsch geschriebene Name "Amanda" aus oder eben auch, als wäre die "Armada" falsch geschrieben.

Du wolltest Meinungen dazu haben.

Wenn euch das nicht stört und auch nicht, dass ihr / euer Kind vermutlich sehr oft erklären müsst, wie der Name geschrieben wird, dann nehmt ihn.

weitere Kommentare laden
8

Also ich denke leider auch umgehend an die Armada :-D, und wenn es das mehreren so gut, wird das Kind evtl. irgendwann mal sehr genervt sein von "Nein, ohne R, A-ma-da!" Wäre mir zu heikel.

9

Mir ist die Aussprache mit dem "dh" nicht klar geworden. Mein Auge ergänzt übrigens ganz unwillkürlich ein "r".

10

Das Kind wird sein Leben lang erklären müssen, dass da kein N oder R fehlt. Sie wird garantiert dauernd Post kriegen mit Amanda oder Armada.

Auch von der Aussprache her. Für Fremde wird das jedesmal ein Stolperstein und ihr dürft wahrscheinlich ständig korrigieren. Ich schätze dass sogar öfter Armada als Amanda kommt
Wäre mir beides zu nervig.
Die klangliche Nähe zu Armada finde ich sowieso total daneben. Eine Armada besteht aus dickbauchigen Schiffen. Sorry, aber genau so ist auch meine Assoziation von einer Frau die diesen Namen trägt.

Für mich absolut nicht vergebbar. Richtung Kevinismus „auffallen und was Besonderes sein um jeden Preis“

11

Irgendwie finde ich deine Antwort interessant und etwas... von Doppelmoral geprägt, wenn Cedric für dich so überhaupt nichts von Kevinismus hat #schein

An die TE: kann man machen mit passendem Hintergrund. Da kann man sich auch ohne Sprachkenntnisse besser dran gewöhnen, als an so manch einen anderen Namen. Ich habe hier unter anderem einige hochgelobte nordische Namen im Kopf..

12

Mir persönlich gefällt der Name leider überhaupt nicht und löst bei mir eine negative Assoziation aus, weshalb er für mich absolut nicht vergebbar ist. Und wie die Vorrednerinnen schon geschrieben haben- mir fehlt auch eindeutig das n für Amanda. Den Namen finde ich hingegen gut vergebbar und wird eure Tochter auch sicherlich nicht in Erklärungsnot bringen.

13

Gefällt mir überhaupt nicht, ich wusste noch nicht mal, dass Amada wirklich ein Name ist. Amanda ja...oder Armada?? Amanda wäre echt schon, aber so denkt man sofort, dass man sich verlesen hat und liest nochmal....kann euch davon nur abraten.

14

Hallo
Ich kenne den Namen und hatte (englischer Sprachraum) über die Jahre ein paar Mitschülerinnen die so hießen. Für mich ein völlig normaler Name, den man mit mit gutem Gewissen vergeben kann.

LG

16

Ich finde ihn seltsam#sorry
Für mich wirkt es, wie ein Rechtschreibfehler von
AMANDA
AMATA
AMADEA
alles Namen, die ich eher nehmen würde;-)