Schreibweise Josephine

Hallo ihr Lieben,

mein Mann und ich haben uns in obigen Vornamen verliebt. Wir wollen UNBEDINGT dass dieser deutsch und ohne „e“ am Ende ausgesprochen wird. Also „Josefin“ wie im skandinavischen.

Mir gefällt irgendwie sogar die Schreibweise mit „f“ statt „ph“ besser aber bin einfach verunsichert, weil es eben nicht so gängig ist und es dann vermutlich sehr oft falsch geschrieben wird. Das selbe gilt für das „e“ am Schluss. Weglassen oder nicht?

Was meint ihr?
Und gibt es hier Erfahrungen, wie der Name bei euch so ausgesprochen wird mit der gängigen Schreibweise?

Danke und liebe Grüße...

Anmelden und Abstimmen
1

JOSEPHINE/JOSEFINE würde ich immer mit E sprechen, außer die Person hätte einen französischen Nachnamen, dann würde ich aber auch das J anders sprechen;-)

Entsprechend macht ihr es eurem Kind deutlich leichter, wenn ihr die Schreibweise ohne E wählt. Es wird schon das f/pf immer erklären müssen.

Wenn ihr es schwedisch wollt, würde ich entsprechend die in Schweden deutlich häufigere Schreibweise JOSEFIN wählen.

2

Wenn ein e hintendran steht, würde ich es auch immer erstmal mitsprechen.
Und auch immer erst mal in der deutschen Aussprache, also nicht mit dscho... vorne. (Diese Aussprachevariante finde ich furchtbar, zumal der Spitzname Josy „dschosi“ droht.)
Am liebsten mag ich Josefine, weil am unkompliziertesten.

Für eure gewünschte Aussprache würde ich Josefin schreiben.

3

Ich würde das E hinten dran hängen. Meistens hört man ja erstmal den Namen. Und ich würde den Josefine/Josephine immer mit E hinten schreiben.

5

Ich würde es aus rein ästhetischen Gründen unbedingte mit einem e schreiben.
Auch mit ph.
Mir wäre egal ob man das dazu sagen muss. Es ist einfach viel viel schöner!

4

Ich hab leider zuerst für Josefine abgestimmt und dann gelesen. Schwangerschaftsdemenz -.-
Wenn ihr es ohne e sprechen wollt, würde ich auch Josefin schreiben. Das ist zwar nicht so gängig, aber ich finde das Schriftbild immernoch schön und im Notfall kurz zu sagen "aber ohne e am Ende" finde ich auch nicht dramatisch.

6

Hm, das ist schwierig. Wenn man ein e anhängt, dann spricht das sicher jeder immer mit. Ohne e wirkt der Name dann aber auf einmal nicht mehr weiblich auf mich. Ich wüsste bei Josefin irgendwie nicht mehr sicher, obs Mädchen oder Junge ist. Mit ph würde ich es nicht schreiben, das kommt irgendwie so überladen rüber, wenn hinten das e fehlt.

7

Bei uns war die Josephine immer die Josie. Aber sie mochte es auch so. Wenn man das nicht mag würde ich es einfach kommunizieren.

Sie wurde immer mit e hinten und einen deutschen J gerufen von den Lehrern damals. Sie selbst war aber für ein englisches J da sie Amerikanerin war.

Der Name hat natürlich seine Varianten aber ich denke das es euch egal sein kann. Ich würde die Variante nehmen die mir gefällt und dann wird das ☝️

8

Josefin und Josephin sieht für mich einfach falsch aus.

9

Nachdem ich die anderen Antworten gelesen habe, bin ich doch überrascht.

Ich kenne 7 (!!!!!) Josefin und keine einzige Person die den Namen in einer anderen Schreibweise trägt.

Also bin ich ganz klar bei Josefin. Würde ich immer intuitiv so schreiben.

10

Ohne deinen Text gelesen zu haben, habe ich direkt fuer Josephine gestimmt, weil ich es am internationalsten und optisch schoensten finde. Aber da wird sicher das e immer mitgesprochen werden, zumindest in Deutschland.

Es kommt also ein bisschen drauf an, was euch wichtiger ist. Mit der Schreibweise Josefin habt ihr auf jeden Fall eine groessere Garantie, dass der Name oefter richtig ausgesprochen wird. Buchstabieren muss sie das sicher ohnehin immer (egal ob man jetzt Josefine, Josephine, Josefin, Josefien etc heisst).