Skandinavische Umlaute

Hallo,

ich hatte beim stöbern eine intressante Frage zum Namen Bjørn in dieser Schreibweise gefunden. Ich konnte darauf nichts antworten weil die Frage zu alt und nicht mehr aktuell ist, aber ich dachte mir das es, bei der großen Beliebtheit skandinavischer Namen, einige immer mal wieder intressiert, wie es sich mit einem Æ, Ø oder Å im Namen lebt - und ich habe ein ø in meinem zweiten Namen (bin halb Däne, aber zu 90% in D aufgewachsen)! Also fragt mich gerne alles was ihr wissen wollt!

1

Danke für dein Angebot - aus Neugier interessiert mich tatsächlich, ob/welche Schwierigkeiten mit "Sonderzeichen" im Vorname dir bisher begegnet sind? Gerade bei amtlichen Dingen stelle ich mir vor, dass das zu Schwierigkeiten führen könnte?

2

DIE große Schwierigkeit besteht natürlich darin das keiner weiß wie es auf der Tastatur geschrieben wird. Man muss dem Leutem immer den Unicode nennen. Das ist jetzt gar mal das schlimme, den habe ich als Kind schneller draufgehabt als unsere Telefonnummer. Das eigentliche Problem ist, man ist ja nicht immer dabei, wenn jemand deinen Namen schreiben muss. Obwohl man sich hierzulande aus dem ø aufgrund der Ähnlichkeit zum ö noch am ehesteneinen Reim machen kann (an der Aussprache scheitert es wirklich nie!), kommt keiner darauf das man eben wie beim ö auch alternativ oe schreiben kann. Es wird aber mit wachsender Technik immer besser, viele haben ja mittlerweile Touch Tastaturen, wo der Buchstabe unmittelbar auffindbar ist. Richtige Probleme habe ich aber selten, da es halt nur mein zweiter Name ist. Dafür ignorieren ihn aber auch viele, was ich schade finde, da ich ihn sehr mag. Da das ø skandinavisches Feeling vermittelt, konnte ich in der Schule und Beruf immer schnell Sympathiepunkte einheimsen, man hat mich stereotypischer Weise sofort als intelligent, kreativ und freundlich eingeschätzt. Man sah sah ø und wusste gleich, das muss ein echter Skandinave sein!

4

Sehr interessant, danke für deinen Beitrag! 🙂

Muss zugeben, dass ich eher von der Sorte "so simpel wie möglich" bin - ich war sogar ganz froh, als ich bei der Heirat die Chance bekam, das ö aus meinem Mädchennamen loszuwerden, weil das international recht unpraktisch war. 😉

3

Danke für deine Erfahrungswerte, wirklich interessant. Dass viele deinen Zweitname aus dem Grund ignorieren, kann ich mir vorstellen. Allerdings habe ich die Erfahrung auch gemacht, dass der Zweitname nur von sehr wenigen Menschen wahrgenommen wird - und ich habe einen zwar in meiner Generation seltenen, aber simplen Zweitname. Viele Grüße