Auswahl Mädchenname

Wir wissen jetzt, dass wir ein Mädchen bekommen.
Auf unserer Liste stehen im Moment nur zwei Namen, zwischen denen wir uns aber nicht entscheiden können.

Maya oder Yara

Beide Namen passen gut zu den Geschwistern.
Beide Namen sind u.a. hebräisch. Das ist mir wichtig!
Nachteil bei Maya ist, dass der Name aktuell ziemlich beliebt ist. Das Yara so unbekannt ist, schreckt uns aber auch etwas ab.

Was meint ihr?

Welcher Mädchenname ist schöner und besser zu vergeben?

1

Ich finde nicht das Yara unbekannt ist. Eher einer dieser Trendnamen zurzeit. Ähnlich wie Juna, Lineea etc.
Machbar sind beide.

2

Definitiv Yara - einer meiner Lieblingsnamen. Leicht zu sprechen, nicht zu häufig, edel.

Maya bring ich mit j oder y immer in Verbindung mir der Biene, ist für mich zu kindlich.

Yara stand bei uns auch auf der Liste, ich weiß gar nicht mehr, warum er es damals nicht ins Finale geschafft hat 😊

3

Maya gefällt mir überhaupt nicht. Der ist total niedlich und nix für eine gestandene Frau. Ich kenne eine erwachsene Maja und eine Maya... finde ich unpassend!
Yara hingegen finde ich klasse!

4

Ich finde Yara nicht gerade unbekannt, ich habe einige Kolleginnen die so heißen bzw. hießen, allerdings wäre ich da nicht auf Hebräisch gekommen. Maya, vor allem in der Schreibweise gefällt mir persönlich nicht. Also wenn es einer davon sein soll dann ehr Yara, das passt besser zu einer Erwachsene, Maya ist bei mir ein pummeliges, naives Kind.

6

Sorry hab jetzt nochmal nachgeschaut und mir zeigt es einen persischen, bzw arabischen Ursprung an, ich persönlich kenne auch wirklich nur Yaras mit arabischen, bzw afghanischen Wurzeln.

7

Yaar heißt im hebräischen Wald. Yara bedeutet dann etwa "Wald" oder "Naturverbunden"

5

Sie sind beide gut vergebbar. Wie heißen denn die Geschwister? Passt einer der beiden besser zum Nachnamen? Soll es einen Zweitnamen geben, der vielleicht schon feststeht und zu dem einer der beiden Namen möglicherweise besser passt?

10

Unser Nachname ist typisch deutsch mit zwei Silben. Die Geschwister haben typisch hebräische Namen, die auch in Deutschland gängig sind (je zwei und drei Silben).
Die Zweitnamen gehen jeweils auf die Großeltern zurück. Dieses Mal wird es auch so sein. Ilona oder Ilana wird der Zweitname sein.

22

In dem Fall würde ich Yara Ilona nehmen. Ilana würde ich zwar schöner finden, aber sowohl Maya Ilana als auch Yara Ilana wäre mir zu a-lastig. Maya Ilona wäre mir zu weich, daher Yara Ilona. Wenn dir aber die hebräische Herkunft wichtig ist, würde ich weitersuchen, denn sowohl Maya als auch Yara haben in dieser Schreibweise einen anderen Ursprung.

weitere Kommentare laden
8

Yara ist mMn sehr selten, aber nicht unbedingt unbekannt. Ich finde ihn sehr schön und kannte auch mal eine Yara mit deutschem Hintergrund.
Maya gefällt mir leider überhaupt nicht. Das ist irgenwie kein Name für eine erwachsene und gestandene Frau.
Mein Wahl würde daher ganz klar auf Yara fallen.

9

Ich finde beide Namen schön. Aber da Maya so viel häufiger mit j vergeben wird, würde ich eher Yara nehmen, der Name ist mMn. nicht so auf eine bestimmte Schreibweise festgelegt und außerdem seltener.

11

Die Namen sind nicht hebraeisch.
Maya ist sehr beliebt in Israel, aber er kommt von dem Lateinischen.
Yara gibt es nicht. Es gibt Sara, das heisst "Fuerstin" und Jaara, 2 a gesprochen und Betonung auf die letzte Silbe. Der Name heisst "Geissblatt" oder "Wabe".
Maya finde ich sehr schoen!

18

Mein hebräisch ist zwar schwach, aber ich weiß, dass Mayim Wasser bedeutet. Im Internet steht auf sehr vielen Seiten (aus Deutschland, den USA oder Israel), dass Maya verschiedene Bedeutungen hat. Eine davon ist eben Wasser.
Yaar bedeutet Wald. Du hast recht, es müsste Yaara heißen. Aber das finde ich im Deutschen zu kompliziert. Deshalb würden wir das zweite a weglassen.

21

Ja, Majim heißt Wasser, aber das ist ein anderes Wort. Man sieht es, wenn man auf hebraeisch schreibt. Maya ist: מאיה Majim ist: מים.
Wir haben gesucht und Maya nicht genommen, weil er nicht hebraeisch ist. Auf guten Seiten von Israel habe ich nur die Bedeutung von dem Lateinischen gefunden.

Ich glaube nicht, das du das a einfach weglassen kannst. Dann ist es ja ein anderer Name und nicht mehr Jaara.
Jaar heisst Wald, aber Jaara heisst "Geissblatt".
Jara in Hebraeisch heisst "er erschoss".

12

Ich finde alle Namen mit den Anfangslauten Ja, Nein, Au, Oh, Ah ungünstig für ein Baby / Kleinkind. Bezogen auf das erlernen der Wörter und Empathie ;-) Ja, Yara klingt irgendwie komisch.

Ich würde mich demnach ganz klar für Maya entscheiden :-)