Janosch oder Janos

Hallo ihr Lieben :o)

Wir freuen uns sehr auf unser zweites Baby. Wir haben schon eine wundervolle kleine Tochter, namens Paulina. Bei einem Mädchennamen sind wir uns schon fast sicher (Linea oder Emmi) und bei einem Jungennamen würde es mein Lieblingsname: Janosch. Nun habe ich gelesen, dass der Name seinen Ursprung in Ungarn hat und dort "Janos" geschrieben wird. Die deutsche Schreibweise kommt dort nicht so gut an.
Uns gefällt die ungarische Schreibweise sehr, aber würde man dem Jungen dann nicht zumuten, sich jedes mal erklären zu müssen? Was denkt ihr darüber?

Was würdet ihr wählen?

Anmelden und Abstimmen
1

Hmm wenn ihr keine Beziehung zu Ungarn habt würde ich wohl Janosch intuitiver finden. Bei Janos würde ich es sprechen wie geschrieben und wüsste nicht das Janosch gemeint ist.

3

Genauso geht es mir auch. Ich finde Janosch zum Geschwistername auch sehr passend.

2

Ich denke bei Janosch immer an die tigerente...
Janos habe ich noch nie gehört, finde ich aber super und würde ihn definitiv wählen

5

Hier schließe ich mich an...
Ich hatte früher selbst noch die Bücher und Hörbücher von Janosch, die ich auch an meine Kinder weitergegeben habe. Finde die Geschichten echt toll und lehrreich für Kinder.
Daher ist der Name bei mir zwar eher positiv besetzt, aber eben irgendwie besetzt...
Janos finde ich optisch auch recht pfiffig. Und er könnte die Aussprache seiner Schreibweise anpassen, sollte ihm "Janosch" nicht gefallen.

4

János wird dann aber so geschrieben ... Ob mit oder ohne Akzent - ich finde diese Schreibweise in Deutschland zu kompliziert. Janosch ist uns allen durch die Tigerente gut bekannt. Bei János müsste man immer sagen, wie der Name geschrieben wird (keiner wird glauben, dass Janosch anders als so geschrieben wird), und, wie er gesprochen wird - ich kann mir vorstellen, dass einige "Janos" sagen.

6

Wow, ich hane gar nicht so schnell mit antworten gerechnet. Vielen Dank :o) es sind wirklich gute Argumente für beide Schreibweise dabei. Das hilft bestimmt bei der Entscheidung :o) wir überlegen nochmal in Ruhe und schreiben euch dann nochmal :o)

7

Also wenn er mit sch gesprochen werden soll, würde ich definitiv Janosch wählen.

Janos, wird man hier auch so aussprechen, mit S am Ende. Ich kenne auch einen, Ende 30 jährigen.

Es sei denn, ihr habt Verbindung nach Ungarn, dann würde ich noch Mal drüber nachdenken.

8

kann gut verstehen, dass du dir darüber Gedanken machst!
ich find es zB auch komisch, wenn Deutsche ihren Sohn „Behla“ rufen, weil man Bela in Ungarn ja ganz anders färbt (auch wenn es mir gleichzeitig gefällt). ;-)
aber da finde ich die eingedeutschte Schreibweise von Janosch hingegen schon viel etablierter.
Joscha find ich auch schön

9

Ich kenne zwei János, einen über 50 und einen der ist knapp zehn Jahre. Die Orginale Schreibweise finde ich viel schöner und würde das von mir aus auch immer so schreiben.

10

Dafinitiv Janosch!
Meine Eltern haben für meine Schwestern auch die ursprünglichere Schreibweise des Namens gewählt - die genauso ungewöhnlich ist wie Janos. Ende vom Lied: Meine Schwestern verfluchen meine Eltern und meine Eltern wünschten, sie hätten die gängige Schreibweise genommen (obwohl sie die ungewöhnliche immer noch schöner finden).
Meine Schwester überlegt gerade, ob sie die Schreibweise offiziell ändern lässt, weil sie genug davon hat, ständig zu erklären und ständig falsch geschrieben zu werden (sogar von unserer Tante und auch, wenn sie extra erklärt, wie sie geschrieben wird). Sie ist noch nicht volljährig, bräuchte also die Erlaubnis unserer Eltern und die hat sie.

11

Soweit ich weiß, ist die ungarisch Form János und daran, ganz ehrlich, hätte ich hierzulande überhaupt keinen Spaß: zu viel Erklärerei, zu umständlich und aus meiner Sicht für ein Kind, das vermutlich in Dland aufwachsen wird, nicht ausreichend alltagstauglich.

Wenn ich Janos lese, spreche ich es Ja-noss aus, quasi analog zu Jonas, nur mit vertauschten Vokalen..#gruebel

Janosch kommt von Johannes (ursprünglich hebräisch jôḥānān), also von einem Namen, den es je nach Land und Sprache in zig Varianten gibt.
Die Schreibweise Janosch ist in Dland sehr bekannt und naja, was kratzt es mich, was man in Ungarn darüber denkt, wenn man null Bezug zu Ungarn hat.. #kratz
Wenn natürlich familiär enge Verbindungen zu Ungarn bestehen, man vielleicht auch die Sprache spricht usw. und die ungarische Familie bei "Janosch" die Hände überm Kopf zusammenschlägt und sich beleidigt fühlt, na dann könnte man durchaus mal über János nachdenken.. #schein