Finia oder Finja? 😬

Hallo ihr Lieben!

wir haben unsere Tochter bereits Finja genannt (Geburtsurkunde ist schon durch) allerdings stört uns unfassbar, dass ihr Name „Finn Ja“ ausgesprochen wird. Wir hatten uns immer die Aussprache „Fi ni a“ gewünscht. Leider ist uns das erst in der „Praxis“ aufgefallen, als jeder im Alltag den Namen nicht so ausgesprochen hat wie wir uns das vorstellten.

Ich habe bereits eine Namensänderung beantragt, Chancen stehen sehr gut, da wir ausreichend Gründe genannt haben.

Jetzt muss ich aber doch nochmal fragen…
Wie würdet ihr Finia aussprechen? Findet ihr den Buchstabentausch sinnvoll um die Aussprache zu ändern?

Ich bin so unschlüssig, ob wir es so belassen bei Finja oder ändern… (noch ist der Antrag nicht beim Richter, ich muss es am Montag final abgeben)

Freue mich über jede Meinung 🙏🏼🫶🏻

Bearbeitet von sweetestbambi
4

Ich würde den Namen so oder so Finja ganz normal mit J aussprechen. Ich habe noch nie Fi-ni-a gehört.

Bei Finja macht die Aussprache Fi-ni-a doch überhaupt keinen Sinn, ich spreche Ronja schließlich auch nicht Ro-ni-a aus oder Maja Ma-i-a.
Ich hätte aber selbst Finia noch Finja ausgesprochen, weil es mehrere Namen gibt, die im Ausland mit i geschrieben werden wie j gesprochen werden. Zum Beispiel Maia. Den spricht man auch Maja.

Finja ist für mich ein total eindeutiger Name, wie seid ihr denn auf die Aussprache gekommen?? Das ist für mich wirklich verblüffend, so als würde jemand sein Kind Leonie nennen und es Le-o-ni-e aussprechen. Nicht mal das, es wird ja sogar einfach ein Buchstabe anders gesprochen als geschrieben.

6

Danke für deine Meinung ☺️🙏🏼
Ich hab’s eventuell nicht richtig erläutert. Mich/uns stört, dass die Leute „Finn“ sagen und durch die Änderung mit dem „I“ würde man den Namen weicher aussprechen, vllt eher mit einem langen „i“ also „Fien ja“. Da es den Namen mit langem i nicht gibt sind wir auf „Finia“ gekommen und dachten dieser wird dann genauso ausgesprochen wie wir uns das vorstellten. Wir finden das J verleitet zum „Finn“.

Bearbeitet von sweetestbambi
9

Fiiii-n-i-a?

Es geht gar nicht um das i-a, sondern um das lange iii?

Ich glaube, da habt ihr euch einen Namen ausgedacht.

Das Finn- wird bei -ia und -ja bleiben, oder ihr müsst es jedesmal dazu sagen.

Ändert es auf Fiene,OK - Fienja?

weitere Kommentare laden
1

Also finja spricht man halt mit Ja aus da es mit J geschrieben wurde und finia mit „ni a“.
Es ist ein ungewöhnlicher name mit I statt J ich finde es supi 💪🏼🥳😬

2

Ich bin beileibe kein Linguist, aber spontan hätte ich Finja auch "Fin Ja" ausgesprochen. Es fehlt ja zur Aussprache von Finia das zweite "i". Finia mag zwar außergewöhnlicher sein, finde ich aber auch ein bisschen schwieriger auszusprechen, da Finja bekannter ist. Könnte sein, dass euer Kind sich ständig wiederholen muss, wie es heißt, weil die meisten Finja zuerst im Kopf haben.

Wenn ihr den Namen als Finia ausgesprochen haben wollt, dann würde ich auch den Buchstabentausch machen, sonst würde man wahrscheinlich noch viel mehr erklären müssen.

3

Hallo,
hm, Finia würde ich vermutlich Finnia sprechen.
also im Grunde genauso wie das störende Finn-ja, aber halt mit i statt mit j.

Auf die Idee, Fi ni a zu sagen, also auf das ni zu betonen und dreisilbig zu werden, käme ich von selbst eher nicht. Das müsste man erläutern.

Allerdings würde ich das bei Finia so hinnehmen und mir merken.
Bei Finja würde ich mich bei dem Aussprache-Hinweis arg wundern, denn da steht ja nunmal j und nicht i, daher müsste m.E schon geändert werden.
Aber dass es dann intuitiv alle so machen, wie ihr es euch vorstellt, das glaube ich eher nichty

5

Ich würde auf jedenfall nicht finja schreiben wenn ihr fi-ni-a wollt!
Da finde ich die Änderung in Finia Viel besser. Ist dann wie Malia oder Sofia. Ich finde es auch nicht schlimm wenn man es kurz erklären muss. Meinen Namen muss ich bei Leuten die ihn lesen/schreiben auchbimmer kurz erklären und das hat mich nie gestört.

10

.

Bearbeitet von Polaris030
7

Ich würde leider auch bei Finia nicht auf die Idee kommen es mir 3 Silben zu sprechen.
Einfach, weil der Name so geläufig ist - mit 2 Silben.

Bei -ia würde ich nur denken, die Eltern wollten eine besondere Schreibweise. 😐

Ich habe leider keinen konstruktiven Beitrag.
Aber mir -ia seid ihr näher an der Aussprache, die ihr gern hättet.

8

Also bei der gewünschten Aussprache würde ich es auf jeden Fall ändern. Finja würde wohl niemand so aussprechen, und selbst wenn ich es weiß fühlt es sich “falsch” an.

Wir sind auch grade im Prozess einer Namensänderung, aus einem viel banaleren und rein bürokratischem Grund. Ich hab auch erst überlegt ob ich mir den Stress wirklich antuen will oder es einfach so lasse. Aber lieber jetzt, bevor hunderte Dokumente abgeändert werden müssten. Ich denke, ihr würdet euch sonst später ärgern, es nicht geändert zu haben :)

11

Also ich kenne eine Finja, die wird von den Eltern Fiiiinia ausgesprochen, aber eben normal Finnja von den meisten anderen Leuten. Ich weiß aber nicht so genau, ob die Eltern das stört.

Ich persönlich würde euch glaub Finia empfehlen, dann wird der Name auf jeden Fall weicher ausgesprochen, aber es muss auch das Leben lang rum erklärt werden. „wie Finja nur mit einem zweiten i statt j und langem gesprochem i“

Trotz allem werden die meisten Menschen Finja hören, schreiben und sagen, vermute ich.

12

Definitiv Fin-ja. Kenne ich auch nur so. Und so schreibt es sich ja auch. Fi-ni-a habe ich noch nie gehört.

Du sagst ja auch nicht zu Tanja Ta-ni-a oder zu Ronja Ro-ni-a.

17

Oder Svenja.

Ich würde auch bei Finia die Aussprache nicht intuitiv ändern.
Hm. In der Schule frage ich jedes Kind, wie sein Name ausgesprochen werden soll. Da sitzen Ta-lia und Ta-liiia in einer Klasse und Jean-Luca heißt nicht Dschon-Lüka sondern Gianluca.
Aber privat wird sich doch durch den Buchstaben nichts ändern, wenn die Leute auf eure Korrektur schon nichts geändert haben. Wer euer Kind nach "Nein, nicht Finn-ja sondern Fi-niiiia" nicht Fi-niiia nennt, wird das auch nicht ändern, wenn ihr jetzt die Schreibweise ändert.

Dieselbe Diskussion hatte sind Freundin, die den Namen von Julia zu Julija änderte.
Wenn ihr jetzt mit dem Namen nicht glücklich seid, würde ich ihn vielleicht nochmal komplett ändern.