Aussprache

Ich noch mal.
Mein Mann hat gerade angemerkt, dass die Leute in Deutschland Tadeu statt mit getrennten mit e und u (wie Tadeo nur mit u statt o) mit oi sprechen könnten.
Wir hättet ihr gesagt: Tade-u oder Tadoi oder noch was anderes?

Wie hättet ihr gesagt?

Anmelden und Abstimmen
7

Hi,
Obwohl ich ein Thaddäus daheim rumlaufen habe, habe ich Tadoi gelesen, und mich gefragt, was das wieder für ein Name sein soll.

Gruß

1

Ich kenne den Namen und würde daher Tade-u sagen.
Aber da wirst du hier im Forum kein repräsentatives Meinungsbild bekommen... hier schreiben ja fast nur Frauen im gebärfähigen Alter...

3

Wir kriegen auch kein repräsentatives Bild, wie die Namen in Deutschland ankommen, aber es ist besser als nichts🤷‍♀‍

2

Ich wäre nicht darauf gekommen es als oi zu sprechen. Allerdings würde ich vermutlich denken es fehlt ein s oder denken das u ist falsch und soll ein o sein.

4

Für mich kommt der Name Tadeu von Tadeus und wird daher auch so ausgesprochen wie man es schreibt.

5

Ich kannte den Namen vorher nicht, für mich war aber ganz klar, dass man ihn mit eu spricht. Auf Tadoi wäre ich im Leben nicht gekommen und kann mir nicht vorstellen, dass das irgendjemand so sagt😂

6

Das ist gut zu wissen. Die Umfrage ist ja auch ziemlich eindeutig. Dann bleibt der Name wohl erst mal auf der Liste🙃

8

Ich kenne den Namen nicht, hätte aber Tade-u gesagt.

9

Das habe ich mich bei deinem anderen Post schon gefragt.
Der Name wäre mir hier definitiv zu kompliziert.

Thaddäus ist selten, aber gut erkennbar.

Tadeu ist so exotisch, dass es schwierig werden kann.
Ich musste bei deinem anderen Post mehrmals hinsehen. Als ich es mir dann (endlich) von Thaddäus ableiten konnte (weil ich ja weiß, dass ihr einem spanischähnlichen Land wohnt) war es mir dann klar.

Dann war mir auch klar, dass es Ta - de - u heißen soll.
Hier im Forum habe ich aber auch Zeit, sehe es mir oft genauer an, überlege, spreche laut aus.

Im Alltag fehlt die Zeit oft.
- Verein: aufschreiben der Namen
- Arztbesuch: Krankenakte (schriftlich) wird mündlich aufgerufen
- Schule: jeder neue Lehrer liest die Klassenliste vor (auf der weiterführenden Schule sind das auch mal 3 neue Lehrer an einem Schultag)
- telefonisch den Namen nennen, am anderen Leitungsende muss der Name aufgeschrieben werden.....

DA würde mir gar nicht erst auffallen, dass Tadeu von Thaddäus kommt.
Ich würde auch nicht darauf kommen, dass der Name spanisch/portugisisch wäre.

Ich würde NUR denken: Hilfe, wie spricht man das aus? !

Einige meiner Verwandten würden garantiert Tadoi sagen.

Dass Matteo zu Matthias passt, ist eindeutig.
John zu Johannes oder Johann ist auch erkennbar.

Tadeu ist (in den ersten 5 Minuten) nur ein Hilfe, .... ok, es ist ein Name .... es ist ein Name ..... sortieren .....

Mir hilft es hier im Forum, dass ich ein visueller Lerntyp bin. Und dass ich Spaß daran habe, bei Wörtern den Wortstamm zu suchen (ich liebe Latein und Namen. Matteo Matthias Metthew usw.)


Wenn ich Ta-de -u höre , würde ich garantiert Thaddeu schreiben oder Thaddäu, als Ableitung von Thaddäus.

Würde die Arzthelferin aber Tadoi aufrufen, fände ich es sehr ungünstig. Als NICHT auditiver Lerntyp dauert es manchmal , bis bei mir alle Silben ankommen.

TOI fände ich dann schon einen sehr schrägen Namen für ein Kind. Ta doi (Da, Toi - auch. Ok, dann hat die Mutter wohl nach der Toilette gefragt).

Wie gesagt, auf Ta- de - u kam ich NUR weil ich im Forum Zeit zum lesen habe.
Je öfter ich den Namen vor mich hinspreche, wird es zu "Dey ju" . Ich weiß nicht mehr wie man es schreibt. Nur habe ich jetzt diesen Werbesong im Hirn Dey-ju ..... Day-you .... Deeee - eee eeee juuuuuu


Wenn ihr einen unkomplizierten Namen mit wenigen Vorurteilen wollt, der in D super funktioniert: dann ist Adriano sooooooo viiiiiiiiiiiiiiel einfacher.

Mit Tadeu erfüllt ihr quasi alle Punkte, die ihr NICHT wollt.
(Thaddäus wäre sehr viel einfacher, an eurem aktuellen Wohnort vermutlich nicht)

11

Ich gehe gerade die Vorstellungsrunde in der Schule durch. Eben weil es bei mir immer am zweitlängsten dauerte. Weil Mitschüler die Augen rollten (und ich auch genervt war), weil jeder neue Lehrer
- über den Namen stolperte
- oder eine Geschichte dazu wusste.

4 meiner Lehrer würde ich Tadoi sofort zutrauen! Also durchaus gebildete Menschen.

Bei Tadoi (Tadeu) reicht aber schon ein einziger, der es falsch sagt. Wenn dann je nach Dialekt wirklich ein Dadoi oder Tatoi draus wird, kann das durchaus wie "da Toi" rüber kommen.
Verwaschene Aussprache reicht schon.


Bei Adriano oder Leandro wird er nur aufgerufen und der nächste.
Sofort klar erkennbarer Name. Keine Fragen (bei so vielen Matteo derzeit, fällt ein Adriano nicht auf und wenn doch, dann positiv).

Einem Tadeu wird es schätzungsweise so ergehen wie mir. Es gibt den Namen, man kann auch was rauslesen. Eindeutige Schreibweise - und viel Potential, dass es nach hinten los geht.

10

Hast du nicht schon etliche Fragen bezüglich seltsamer Vorstellungen und Bedenken deines Mannes bei der Aussprache gestartet?
Sei mir nicht böse, aber deinen Mann würde ich zur Therapie schicken, wenn ihn die fehlerhafte Aussprache seines Namens so sehr belastet, dass er euch hier andauernd etliche Steine in den Weg legt.

Solltest du das nicht gewesen sein, dann bitte ich vielmals um Entschuldigung 😉

17

Ich habe nur einmal gefragt, ob die Assoziationen zu Adriano negativ sind und ansonsten nach Meinungen zu unseren Favoriten. Da waren die Namen, die uns zu unterschiedlich sind, schon gar nicht mehr mit dabei.
Ich sehe es manchmal nicht ganz so streng wie mein Mann, aber mir ist auch ein Name lieber, der ungefähr gleich ausgesprochen wird. Adriano ist ja auch immer noch mit dabei😏

Es ist doch nicht verwerflich, wenn man sich Gedanken über Probleme macht. Tadoi klingt ja deutlich anders zu Tade-u im Vergleich zu Carlos-Carlosch.
Und dass wir nicht wollen, dass unser Kind als Assi abgestempelt wird, nur weil der Vorname nicht zum Nachname passt, ist doch auch verständlich🤷‍♀‍

12

ich hätte es aus dem gefühl heraus französisch ausgesprochen, also quasi TADJÖH (oder so ähnlich :-D). das ist auf jeden fall ein name, der wohl selten direkt richtig ausgeprochen wird in deutschland

13

Stimmt, "Ta-döh" analog zum frz. Matthieu wäre naheliegend, wenn man eher mit frz. als mit portugiesisch schon mal Kontakt hatte... was ja auf viele Deutsche zutrifft, als Nachbarland zu Frankreich.

21

ja genau. ich kannte den namen gar nicht, habe auch die verbindung zu THADDÄUS gar nicht erkannt :-D